Telducto
Verdolmetschung in der Rechtsvertretung der Bundesasylzentren Zürich, Bern und Basel
Gemeinsam mit unserem Partner, der Berner Rechtsberatungsstelle für Menschen in Not, sind wir im Auftrag vom Staatssekretariat für Migration (SEM) für die Beratung und Rechtsvertretung und die damit verbundene Dolmetschtätigkeit in den Bundesasylzentren Zürich, Bern und Basel zuständig. Für diese Aufträge übersetzen unsere Dolmetschenden stets per Telefon, um einen unkomplizierten und reibungslosen Ablauf zu gewähren.
Ferndolmetschen bei Ihrem Gespräch
Wir organisieren aber auch gerne für Ihren Auftrag eine telefonische Verdolmetschung. Mehr Informationen finden Sie hier.
Sprachen
Albanisch, Amharisch, Arabisch, Bengali, Bosnisch, Chinesisch, Dari, Französisch, Georgisch, Hindi, Italienisch, Kroatisch, alle kurdischen Dialekte, Farsi, Pashto, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Somali, Tamil, Thai, Tibetisch, Tigrinya, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch.
Auch für weniger gängige Sprachen kann DERMAN in den allermeisten Fällen Dolmetschende finden, das braucht aber in der Regel etwas Zeit. Deshalb bitten wir Sie, uns mit Ihren Anfragen frühzeitig zu kontaktieren.